Обязанности:
Компания LC SAFIR приглашает к сотрудничеству внештатных письменных переводчиков в языковой паре: русский-корейский, русский-арабский (египетский диалект) и русский-китайский (мандарин) на постоянную основу под долгосрочный проект. Тематика маркетингового характера – презентация.
Требования:
Хорошее знание языков: корейского, арабского, китайского на уровне, требуемом для профессиональной деятельности. Отличное знание тематики. Строгое соблюдение правил пунктуации, грамматики, правописания и стилистики. Опыт работы в POWER POINT. Быть внимательным и ответственным. Опыт работы переводчиком от трех лет. ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие. Гражданство РФ. Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени. Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.
Обязанности:
Участие в создании наших проектов от идеи до выпуска. Разноплановые задачи, будут связанны с документальной поддержкой логики работы проектов, анализом требований и составлением ТЗ. Полное взаимодействие на всех этапах работ с Заказчиками и Партнерами компании. Управление техническими специалистами, планирование и контроль реализации проектов.
Требования:
Системное мышление и аналитический склад ума. Опыт работы, связанный с управлением (проектами, процессами, командами) от 1 года. Опыт работы, связанный с Web-Технологиями от 1 года. Главное это клиенто-ориентированность и желание развиваться в сфере IT.